Překlad "ходим никъде" v Čeština


Jak používat "ходим никъде" ve větách:

Но аз съм единственият, който може да управлява това и няма да ходим никъде, докато някой не се качи на покрива.
Ale já jsem jediný, kdo tohle plavidlo může řídit a nejedeme nikam, dokud někdo nepůjde na střechu.
Няма да ходим никъде дълго време.
No, tady odsud se hodně dlouho nedostanem.
Явно няма да ходим никъде известно време.
Vypadá to, že teď chvíli nikam nepůjdeme.
Няма да ходим никъде с теб, пъпеш!
Nikam s tebou nechceme jít, melounku.
Направени сме в Америка и няма да ходим никъде.
Vyrobili nás v Americe a my nikam jinam nepůjdeme.
Андрей, да му кажем, че не искаме да ходим никъде с него!
Andreji, řekněme mu, že už nikam dál nechcem jet!
Забрави балета, ние не ходим никъде заедно.
Zapomeň na balet! Nikam si spolu nevyjdeme, Gary.
Пич не можем да ходим никъде, летищата и автобусите не работят.
Zavřeli letiště a autobusy nejezdí. - Tak pojedeme na tříkolkách.
Говори, но ние няма да ходим никъде.
Bež a popovídej si, Reide, ale my nikam nejdeme.
Няма да ходим никъде, докато не се оправите.
Nikam nepůjdeme, dokud se to všechno nevyřeší.
Може би не трябва да ходим никъде.
Tak to bysme radši neměli jezdit nikam.
Защо ние никога не ходим никъде и не правим нищо?
Proč nikdy nikam nejedeme, tatínku, nebo něco nepodnikneme?
Е, тогава няма да ходим никъде.
Aha, tak pak hádám, že nejedeme na dovolenou.
Няма да ходим никъде, просто искаме да поседим в нея.
Nikam s ním nepojedeme. Jen se tam chceme posadit.
А ти ще ми кажеш, че няма да ходим никъде.
A teď mi ty řekne', že to neuděláme.
Само още веднъж и няма да ходим никъде
Ještě jednou a nikam vás nevezmu.
Ако не мога да й ползвам червилото, няма смисъл да ходим никъде.
No, kdybych s ní sdílel rtěnku, tak by ten večer vážně neměl cenu.
Няма да ходим никъде, докато вие двамата не разрешите тая глупост.
Tak hele, nikam nepojedeme, dokud si to vy dva nevyjasníte.
Няма да ходим никъде, докато не се убедя, че сме в безопасност.
Nikam nepůjdeme, dokud nebudu přesvědčena o našem bezpečí.
И няма да ходим никъде, нали?
Nikdo z nás nikam nejde, ano?
Няма да се прибираме, няма да ходим никъде, оставаме тук.
Ne, nepůjdeme domů, nepůjdeme nikam. Zůstaneme přímo tady!
Ти каза, че си ми водач, но ние не ходим никъде.
Říkáš, že jsi můj průvodce, ale nikam nejdeme.
Няма да ходим никъде, докато не разберем какво планира Файърс.
Nikam se ani nehneme, dokud nezjistíme, co Fyers chystá.
Ок, първо, Казино Роял всъщност се случва в Монтенегро и второ, няма да ходим никъде, докато не решим този проблем.
Dobře, zaprvé, Casino Royale vlastně odehrávalo v Černé Hoře, a zadruhé, nikam nejdeme, dokud tohle nevyřešíme.
Или... какво ще кажеш да не ходим никъде... и просто да излезем да пийнем?
Nebo... Co takhle, že bychom nikam neutíkali a místo toho zašli někam na skleničku?
Щом е така, трябва да им кажем, че няма да ходим никъде.
No, tak jestli to tak je, tak je na nás dát všem najevo, že nikam nejdem.
Не ходим никъде с никого и никой никога не идва.
S nikým nikam nechodíme a nikdo nechodí k nám.
Няма да ходим никъде, докато не го прегледат.
Ne. Dokud ho neprohlédne doktor, nikam nepůjdeme.
Съжалявам, но днес няма да ходим никъде.
Protože ti to sluší. Omlouvám se, ale dneska nikam nejedeme.
Означава, че няма да ходим никъде за момента.
Že nějakou chvilku se odtud nedostaneme.
Няма да ходим никъде докато Сами не получи наследството си.
Nikam nepůjdeme, dokud Sammy nedostane své dědictví.
Няма да ходим никъде до като не кажа аз.
Nikam nepůjdeme, dokud to neřeknu já!
Не трябва да ходим никъде днес, ще донеса малко храна и всичко е наред.
Dneska nic nemáme, takže ti sem přinesu nějaké jídlo a všechno bude v pohodě.
0.90339612960815s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?